Wiersze wojenne

10.03.2022 | Filed under: Публікації

Autor – Halina Zaborowska, 1935 r. ur., m. Truskawiec.

Tłumaczenie na język ukraiński – Wlodzimierz Kluczak.

***

Воєнні вірші

Автор – Галина Заборовська, 1935 р.н., м. Трускавець.

Переклад з польської мови – Володимир Ключак.

***

Złe czasy (Biady apokaliptyczne)

Co za straszne czasy

Dla prostego człowieka!

Miało nam biedy, wirusa –

Wciąż widmo wojny nas czeka.

Jak się nam ustawić w trudnym tym czasie?

Co robić, komu wierzyć i kto dziś ma rację?

Pomagać wzajemnie, wierzyć w koniec złego,

Aby bieda się skończyła z końcem roku tego.

Jak ten biedny lud cierpi, szczególnie wieku starszego

Już przeżyli wojny, głody i wiele strasznego.

Młodzież lepiej ustawiona do dnia dzisiejszego,

Nie chce życia przeoczyć, żyje na całego.

W czasy trudne i niepewne

Nikt nie zna swego losu,

Boża ręka nad wszystkimi

Uchroni nas od ciosu.

Trzymaj się, człowieku, ludzkiej zasady –

Pomagaj komu możesz i nie czekaj zdrady.

Biednemu podaj chleba, choremu nadzieję,

I zwycięży dobro, nie dopuśćmy zagłady!

22.02.2022

***

Погані часи (Біди Апокаліпсу)

Що за страшні часи

Для простої людини!

Мало нам біди, вірусу –

Ще й привид війни лине.

Як дати собі ради у ці часи люті?

Хто правий, кому вірити? Ми як на розпутті.

Помагаймо один одному, вірмо в кінець злого,

Що біда закінчиться з кінцем року цього.

Як той народ терпить, особливо старші,

Що ще з дитинства пам’ятають різні часи страшні.

Молодь краще пристосована до життя в цім світі,

Не журяться, не думають, сказано – як діти…

Ніхто долю не вгадає

І не навіщує,

Від ударів рука Божа

Єдина врятує.

Тож тримайся, чоловіче, людської засади –

Помагай тим, хто в потребі, і не чекай зради.

Голодному подай хліба, хворому надію,

Й вір, що добро переможе. Вір у свою мрію!

(вірш написано 22.02.2022, перекладено 07.03.2022)

***

Modlitwa

O Boże! Jednak stało się!

Straszna wojna w naszym domu!

Stoi śmierć i krew się leje,

Wojna nad nami szaleje.

Boże jedyny, łaskawy,

Ratuj swój lud od zagłady,

Nie daj złemu zwyciężyć,

Daj ludziom męstwa i rady.

Ojczyznę mężni ratują,

Życia i krwi nie żałują,

Wierz w Bożą Opatrzność i łaskę,

We własnym domu pozostać nazawsze

Daj mężnym zwycięstwo,

Dzieciom powróć ojców,

Ojczyznę umęczoną

Daj odrodzić z gruzów.

Ty nas nie zostawisz,

Nasz Boże jedyny!

Bądż z nami nazawsze,

Zwróć nam UKRAINĘ!

24.02.2022

***

Молитва

О Боже! Це сталося!

Війна в нашій хаті!

Смерть косить, кров ся лиє,

Війна шаленіє.

Боже єдиний, ласкавий,

Рятуй свій народ від заглади,

Не дай злу перемоги,

Дай нам мужності й ради.

Вітчизну мужні рятують,

Крові й життя не шкодують,

Вір в Божу ласку й Провидіння,

Що в ріднім домі нам буде спасіння.

Дай мужнім перемогу,

Дітям верни батьків,

І змучену Вітчизну

Дай відновити з руїн.

Ти нас самих не залишиш,

Боже великий, єдиний,

Будь із нами, Всесильний,

Нам збережи УКРАЇНУ!

(вірш написано 24.02.2022, перекладено 07.03.2022)

***

Ja i wojna

Jak orła białego dwa skrzydła,

Tak u serca mojego dwa skrzydła.

Wiecie, bogata jestem na świecie:

Bo mam ojczyzny dwie.

I obie w sercu mym,

I dobrze jest mi z tym.

A będę jeszcze bogatsza,

Gdy wojnę straszną ugaszą.

Wojna buszuje nad nami,

Giną chłopaki, dzieci z matkami.

Święty jest nasz lud ukraiński,

Obroni Ojczyznę od klęski.

Ukrainę oddać Bóg nie pozwoli,

Mężnie do zwycięstwa idziemy powoli.

Trud to jest ciężki, krwią, łzami oblany,

Ojczyzny innej niema, i jej nie oddamy.

Zwucięstwa gwiazda świeci,

Trzymajcie się, dzieci!

Wroga odgonimy, miasta odrodzimy,

Będzie stała Ukraina

Jak zwycięska śliczna dziewczyna.

02.03.2022

***

Я і війна

Як два крила у білого орла,

Так і у мого серця два крила.

Багата я у цьому світі,

Бо дві Вітчизни маю я.

В серці моїм обидві,

І добре так мені.

А буду я ще багатша,

Як цю страшну війну загасять.

Війна бушує над нами,

Гинуть хлопці, діти з матерями.

Святий наш український народ

Оборонить Вітчизну від різних заброд.

Віддати Україну Бог не дозволить,

Усе своє відвоюєм поволі,

Тяжка то праця, кров`ю й сльозами облита,

Вітчизну не віддамо нізащо на світі.

Перемоги зірка вже світить,

Тримайтеся, діти!

Ворога проженемо, міста відбудуємо.

І повстане Україна

Як переможна красна дівчина!

(вірш написано 02.03.2022, перекладено 07.03.2022).

(Переглядів 1 , 1 переглядів сьогодні)

About 

Błogosławieni którzy wprowadzają pokój, albowiem oni będą nazwani synami Bożymi.

Газ на авто. Трускавець

Новини Трускавця та регіону

ТОП коментованих за тиждень

  • None found

Оголошення ТВ

  • Запрошуємо вивчати англійську мову!
    26.08.2022 | 15:47

    Курси іноземних мов Ірини Ченцової запрошують дітей та дорослих вивчати англійську мову з використанням інноваційних методик та сучасних підручників провідних британських та американських видавництв. Ми пропонуємо заняття в групах (7-10 чоловік), індивідуальне та корпоративне навчання, підготовку до ЗНО та здачі екзаменів на міжнародні сертифікати (IELTS, TOEFIL), а також Експрес-курси   для   дорослих   (англійська   для   подорожей   та […]

  • Потрібен викладач англійської мови!
    26.08.2022 | 15:45

    Курси іноземних мов Ірини Ченцової: потрібний викладач англійської мови! Вимоги: – Вища освіта за спеціальністю, – Досвід роботи від 1 року, досвід підготовки до ЗНО та міжнародних екзаменів, – Високий рівень володіння англійською (С1-С2), – Бажання працювати та розвиватись, – Творчий підхід до роботи, – Порядність, пунктуальність, відповідальність, – Сумлінне ставлення до роботи, Що ми […]

  • Archive for Оголошення ТВ »

Архіви