Німецьке слово «spazieren» (шпацірен) через польські слова «spacerować» і «spacer» вже давно перейшло в нашу українську мову і збагатило її словами «спацер» та «спацерувати». Означає воно те ж, що і «прогулянка», «прогулюватися», але оскільки виглядає витонченішим та милозвучнішим, то цей термін значно частіше використовує інтелігенція, ніж простолюдини. «Спацер по старому Трускавці» – така назва фільму, […]





















ТОП коментованих за тиждень